• rtxn@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    96
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    11 months ago

    Well, ackshually…

    tl;dw: the Swedish and Finnish pronunciations use the same “i” as “Linux”, but Torvalds doesn’t care if people use the English one.

    • SatanicNotMessianic@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      ·
      11 months ago

      I first started using Linux in 1995 (I think it was kernel 1.2 or something), and this was being argued over (or at least discussed) even back then. The conclusion was that Leenus doesn’t care how you pronounce Leenux.

    • josefo@leminal.spaceOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      11 months ago

      That was very enlightening, the Spanish pronunciation is actually more close to that than the English one, so I feel very validated as an Spanish speaker. Thank you. Also didn’t knew that he wasn’t from an English speaking country.

  • Chainweasel@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    29
    arrow-down
    4
    ·
    edit-2
    11 months ago

    I’ve heard a lot of people pronounce it “Line-ux” lately. I hope it doesn’t blow up into another Gif vs Jif debate.

    Edit: and if it was supposed to be pronounced jif it would be spelled “jif”, regardless of what Steve Wilhite says.

  • z00s@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    19
    ·
    11 months ago

    The real debate is whether it’s sudo or sudo.

    I know it means “super user do” so should be pronounced “sue doo”, but it just grates on my ear. To me it will always be “Sue dough”

    • Echo Dot@feddit.uk
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      11 months ago

      It’s really confusing because “pseudo” pronounce the same way, means not real. So it’s like you only kind of have admin access but really there’s a lot of systems you can’t change. Except that’s not the case, and you have full access.

      • Heavybell@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        11 months ago

        Yeah but you’re not really root, you just have permission to run things as root ;)

        That’s my flimsy justification for pronouncing it like pseudo, anyway.

    • Sinthesis@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      11 months ago

      I have no source to back this up so maybe I came up with this in my own reality, but I thought it was related to, pseudo = pretended.

    • josefo@leminal.spaceOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      11 months ago

      Ah, yeah, that fucked me up too few months ago, there are several videos on the subject. I think it’s a problem with words that are created as written first, and then got pronounced, in second place, like most tech lingo. As a non-native speaker those are always the hardest to speak correctly, and even english has no real consensus.

      • TheGreenGolem@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 months ago

        Like SQL. It took me a bit time to learn that the one from MS is Sequel and the other ones are Es Queue El.

      • Echo Dot@feddit.uk
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        11 months ago

        Yeah, and the ongoing debate of how to pronounce Godot - even the developers don’t seem to know

        • josefo@leminal.spaceOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          11 months ago

          Ah, I’m a Godot developer and this is like pouring salt in my wounds. Waiting for Godot was written by an Irish man, but it’s the translation of his original work in French. On top of that mess, the original creators of the engine are from Argentina, a country that uses a variant of Spanish. So good luck with consensus there. French, Irish English or Argentinian Spanish are all canonical options there.

  • Gigan@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    22
    arrow-down
    6
    ·
    11 months ago

    English doesn’t make sense because it’s been influenced by so many other languages. I’m not sure of the etymology of Linux and Linus, but I would guess that they have different roots.

      • Hamartiogonic@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        11 months ago

        English is such as mess that you actually have spelling contests to prove it. Try that with most other languages, and it’s going to be exciting for all the first graders who just learned the alphabet. Anyone older than that will be bored to death in the contest.

    • FiveMacs@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      arrow-down
      2
      ·
      11 months ago

      They do have different roots.

      One is % sudo su –

      And the other is Canadian directly. Ask his parents their nationality to find better roots.

    • kersploosh@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 months ago

      “English is not a language, it’s three languages wearing a trench coat pretending to be one.”

      For more fun, right about the time the printing press came into widespread use and English spelling became standardized, the language was in the middle of the Great Vowel Shift.

    • samus12345@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      11 months ago

      “Linus” comes from Greek and means “flax.” Originally pronounced something like “lee-noose.” “Linux” is a combination of Linus’ name (the creator of Linux) and “Unix.”

    • ThankYouVeryMuch@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      11 months ago

      That’s_ not the cause though, most if not all languages have been influenced by many others. And pronunciation, meaning of words etc drift over time in all of them as well.
      Most countries have gone through the process of revising their orthography, changing spelling or even adopting different alphabets to have kind of consistent writing systems for their languages.
      None of this has been done in the English language, it uses the most basic Latin alphabet which was made for a very different language (when even many Romance languages directly descending from Latin have adapted it with new letters or diacritics), for example English has a lot of vowel sounds that Latin hadn’t and it even went through something called ‘the great vowel shift’ when changes in some vowel sounds got them closer to others that were ‘pushed’, these pushed others causing a sort of shuffling in the (finite) vowel space, but spelling didn’t reflect most of this.
      In fact I think that in some cases the spelling took the more ancient version that matched the pronunciation even less like ‘plumb’ (don’t quote me on this, its from the top of my head)

      • josefo@leminal.spaceOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        11 months ago

        En español es bastante consistente de hecho, y gracias a un comentario en este post me enteré de que estamos más cerca de la pronunciación original que el inglés, muy interesante.

    • Aatube@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      edit-2
      11 months ago

      Actually, he didn’t even name it that way, though he did later dictate how it should be pronounced before demonstrating that pronunciation with a completely different pronunciation.

      Ari Lemmke, Torvalds’ coworker at the Helsinki University of Technology (HUT) who was one of the volunteer administrators for the FTP server at the time, did not think that “Freax” was a good name, so he named the project “Linux” on the server without consulting Torvalds.[58] Later, however, Torvalds consented to “Linux”.

      According to a newsgroup post by Torvalds,[11] the word “Linux” should be pronounced (/ˈlɪnʊks/ ⓘ LIN-uuks) with a short ‘i’ as in ‘print’ and ‘u’ as in ‘put’. To further demonstrate how the word “Linux” should be pronounced, he included an audio guide with the kernel source code.[59] However, in this recording, he pronounces Linux as /ˈlinʊks/ (LEEN-uuks) with a short but close front unrounded vowel, instead of a near-close near-front unrounded vowel as in his newsgroup post.

  • spudwart@spudwart.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    11 months ago

    Quick recap.

    So, Linux is Linux because a set of events that lead to it being named after Linus.

    It wasn’t uncommon at this time for Unix systems to be named after their relevant creator or platform like this. HP-UX, PC-UX A/UX etc.

    Linux would probably be seen as LIN-UX or LIN/UX, it may not seeing as Linux is not Unix, but that’s just speculation.

    Linux in its proper reading would be Linus Unix, but that doesn’t make any sense Linux is Unix-like, but it was made in a vacuum without access to Unix source or even Unix systems at all near the beginning.

  • jasondj@ttrpg.network
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    11 months ago

    Back in like the mid/late-90s, there was a horribly compressed .wav going around the internet of what was supposedly a heavily accented Linus Torvalds saying “Helo my name is Linus Torcalds and I pronounce “Linux” as “Linux”, that’s “Linux”.

    I know, because I’ve listened to that .wav a million times. And I still think he said “LEE^^uh -nux”.