What energy drink has 300mg caffeine in 250ml?
Highest I can think of is Viso at ~160mg per 250ml
Oh my fucking god dude I’ve been trying to make one single point that doesn’t even necessarily directly dispute yours, and you’ve been the most insanely difficult person to have this conversation with.
Humor me for one fucking moment. I’m not trying to pull some gotcha moment, I don’t even care if you agree. I’m just trying get you to understand the one single thing I’ve been trying to say this entire time.
Drop the context around the figure of speech for just a second. Once again, I’m not trying to pull a trick or some shit here.
If you didn’t have the context around the phrase, would you be able explain to me how sex work is “selling your body,” so to speak, where other work isn’t? I understand this isn’t an opinion you hold.
Personally? I’d say no. I can’t think of a way that isn’t some ridiculous mental gymnastics.
If someone truly believes sex work is amoral because you’re “selling your body” and you can illustrate the point I just said you force them into a logical corner. They can either:
Choose to be ignorant and/or hypocrite, stick their head in the sand, and ignore you.
Recognize that sex work is just as valid as any other work.
Or
By taking the time to deconstruct the idiom and point out how idiotic it is (excuse the pun), you can take the power out of the phrase. By doing so you’re taking a weapon out of the arsenal of people who want to use the idiom to harm people.
Hooo boy, you’re continuing to perfectly misread me and gloss over what I’m trying to say at key points, it feels. But I’m just going to skip over the first two points instead of continue to try and clarify them seemingly fruitlessly.
It is not particularly meaningful to analyze which labor is described accurately versus not by the phrase of the idiom, because the phrase has no coherent literal meaning. Hence, the phrase is understood only idiomatically.
Let me try a different approach here since it seems I’m not communicating with you effectively.
First off, seems like we’re both on the same side here: Sex work is real work, and it should be destigmarized. Cool? Cool.
The idiom, “selling your body,” is derogatory phrase used to refer to engaging in sex work. It’s used to separate or, “otherize,” sex workers. Pretty sure we’re still on the same page.
So, actually, I guess my first question to you is if the string of words, “selling your body” has no meaning outside of the idiom, how did it come to refer to sex work specifically in the first place? Obviously it was just a figure of speech someone used first right? And their implied meaning was that there is something wrong or immoral about selling sex, and specifically sex. Which is what got rolled into the idiom.
So, bare with me, and just humor me for a minute here.
Take just the figure of speech, drop the part where it’s specifically about sex work. Can you explain to me how sex work is “selling your body,” so to speak, where other work isn’t?
Good lord, you must be fun at parties.
I’m well aware of what an idiom is and how they’re used. I understand that traditionally the phrase, “selling your body,” is employing the idiom that means to engage in sex work. I also understand that this is what you’re referring in the initial comment I replied to. I understand the idiom itself doesn’t refer to other forms of labor because that’s not how idioms work.
My point is that if you take the literal phrase “selling your body,” you can very easily construe it to be just as true about any labor. Like I said, I’d argue this point is illustrated particularly well manual labor. You are commodifying the physical use of your body to achieve a task, often at a heavy cost to your body if done in the long term.
This is not me changing the context of the discussion. I’d very much argue that this is actually a very useful point to make in the context of sex work. We are taking an idiom that has been historically used to harm people, and deconstructing it. The intent being to point out how sex workers aren’t any more, “selling their body” than people in other forms of socially accepted work.
Again I understand the idiom refers specifically to sex work, but if we deconstruct it we can use it to point out a hypocracy in the thought process of those using it.
Like I said, that is the point of the idiom. It’s historically been used specifically towards sex work in a derogatory fashion.
However the reality of the phrase, “selling your body,” is that it’s true for all labor. One could argue it is especially true when it comes to something like construction work, which can be very hard on your body and impart long term health effects.
I think there’s plenty of use in taking an idiom that’s been used to harm others and flipping it back the other direction.
That’s the point, isn’t it? If the term wasn’t specifically coined for this, it’s been long used to shame sex workers. Which is sort of funny, considering all labor involves selling your body in some form or another.