French-Québec : “Kossé ça?”
French also : “C’est quoi?”
Word for word of "qu’est-ce-que c’est ?” …
…goes like : "What’s this that this is?
…or : “What’s this which this is?”
I ended up replying to the original comment, but your translation to English made me realize that in Portuguese we commonly say “O que que é isso?” which is basically “qu’est-ce-que c’est?”
French-Québec : “Kossé ça?”
French also : “C’est quoi?”
Word for word of "qu’est-ce-que c’est ?” …
…goes like : "What’s this that this is?
…or : “What’s this which this is?”
I ended up replying to the original comment, but your translation to English made me realize that in Portuguese we commonly say “O que que é isso?” which is basically “qu’est-ce-que c’est?”