I think ‘peeve’ is more American because it’s modern American-informal from ‘peevish’ so it’s not caught on much in other countries. You’d probably.also be confused by ‘pet aversion’ which is actually the original and popular term, with a pet hate being the most slack of the two pets.
Edit: Come to think of it, I don’t think I’ve ever heard anyone say “peeve” in any other context, even Americans.
Phrasing… I think you were trying to say “my pet peeve,” yes?
I think ‘peeve’ is more American because it’s modern American-informal from ‘peevish’ so it’s not caught on much in other countries. You’d probably.also be confused by ‘pet aversion’ which is actually the original and popular term, with a pet hate being the most slack of the two pets.
Edit: Come to think of it, I don’t think I’ve ever heard anyone say “peeve” in any other context, even Americans.
Perhaps. Whatever the case, the alliteration rolls off the tongue more easily.
Ha, it rolls off my tongue much easier than “pet peeve.”
I’m reminded of this legendary bit.
English by country or region is a bit of a hoot.
I just watched that the other day. I can recite Circles and Dress to Kill practically verbatim.