• ornery_chemist@mander.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      43
      ·
      edit-2
      8 months ago

      “Proper” conjugations are not totally settled, especially given its slang nature. Yeet does feel like it might be strong (stem-changing), though there’s really no authority on it. Interestingly, I found through googling that there is a version of the verb yeet stemming from Middle English verb yeten, which has two variations. The first meant “to address with the pronoun ye” (e.g., as opposed to thou) and had weak conjugations (i.e., yeeted/yeted). The other sense referred to pouring or moving liquids and could be either strong or weak (simple past: yet or yote, or yeted; participle: yote, yoten, yeted). So, looking for historical comparisons is also unhelpful.

      Edited for TLDR: no one knows, both forms have historical support; it doesn’t matter, go crazy

        • Pat_Riot@lemmy.today
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          13
          ·
          8 months ago

          Yet sounds like the way an old southern man would use it in past tense.

          “Fella just wouldn’t shut up, so I yet 'im into the gorge.”

      • snooggums@midwest.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        55
        ·
        8 months ago

        While “yeeted” may sound like the past tense of “yeet,” it is actually incorrect. The correct past tense of “yeet” is “yote.” Using “yeeted” instead of “yote” can make your writing sound awkward and unprofessional.

        This is the best thing I have read today, thank you!

        • strawberry@kbin.run
          link
          fedilink
          arrow-up
          23
          ·
          8 months ago

          awkward and unprofessional

          yeah guys, remember to use the proper tense of yet in your emails to corporate

      • newnton@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        19
        ·
        8 months ago

        I loved the random seemingly unrelated Huckleberry Finn quote in the middle of their definition of yote

    • Swedneck@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      8 months ago

      the way language works, it’s just however people choose to use it. Use the version you think is best.

      personally i go for “yate” beause that sounds funny.